导读 阿拉比中文翻译 阿拉比:Araby;Arabica;Alleppey;El Arabi araby原文翻译(apengiant的原文翻译) 双语例句: 1、阿拉伯国家联盟秘

阿拉比中文翻译

阿拉比:Araby;Arabica;Alleppey;El Arabi

araby原文翻译(apengiant的原文翻译)araby原文翻译(apengiant的原文翻译)


双语例句:

1、阿拉伯国家联盟秘书长阿拉比(Nabilal-Arabi)称,为了结束持续了几个月的冲突,他已经就一系列措施与叙利亚总统阿萨德达成一致。

TheSecretaryGeneraloftheArabLeague,Nabilal-Arabi,sayshe'sagreedaseriesofmeasureswithPresidentBasharal-AssadofSyriaaimedatendingmonthsofconflictthere.

阿拉比是旧世界以南,死者之地尼赫喀拉的边缘,阿拉比是一个庞大而衰颓的帝国,它由许多神权哈里发统治地组成,而统治整个帝国的(至少在理论上的统治),则是全阿拉比的苏丹。在提利尔南方,穿过波涛汹涌的黑湾,就能抵达阿拉比王国。

这里被哈里发与苏丹所统治,他们的领土便是那广阔的沙漠,像珠宝一般闪闪发光的绿洲与游牧勇士所居住的山脉。这个王国实际上只是由几个大城市所组成的松散联邦,每个城邦都有着自己的统治者,不同的法律,传统,习俗。全阿拉比的苏丹都想统治这个半岛,但他们对那些沿海的城邦或是游荡在沙漠中的游牧部落没有什么实际号召力。

请翻译下面这段话。非机器翻译,谢谢~这是小说Araby的一段评论。

ThistaleofthefrustratedquestforbeautyinthemidstofdrabnessisbothmeticulouslyrealisticinitshandlingofdetailsofDublinlifeandtheDublinsceneandhighlysymbolicinwhichalmosteveryimageandincidentsuggestssomeparticularaspectofthetheme.

这个描写在单调乏味时追求美女失意的故事,既在都柏林生活和场景的细节的掌控处理上细致写实,又高度象征,其中几乎每个形象和事件都暗示着主题的某些特定方面。

主语:Thistale,谓语:is,表语:both……and……(既……又……)连接的两个部分,这个and是highly前面的and。句子大意:本故事既这样,又那样。

一个名词性从句inthatalmosteveryimageandincidentsuggestssomeparticularaspectofthetheme.做tale的定语,后置句末是因为tale还有别的后置定语。按照我们的“中式”英语语法:

关系词远离先行词

关系词做介词宾语

以上任何一种情况都宜使用which而不宜用that,因此,原文不是省略了which,而是which用的不当写成了that,这个which就代替tale。

realistic写实的 handle掌控,处理 image形象,总体印象 suggest暗示提示,间接表明

英文翻译!!一小段文字。高手请进!~急急急!!!

这叫一小段啊?还没分。。。念你是一级,我帮个忙。仅供参考。

The novel Araby tell us a tragic story about a little boy falling in love with his friend's sister but finally with no results. In the novel, "I",a innocent and naive child waiting to grow up, lived in a blind alley called "北理奇蒙得". Every day when he played with his partners, he kept his eyes on Mangen's elder sister who called Mangen to dine. Or else, "I" would like to wait for her in the enteroom at home and follow her closely after her appearance. Out of his instinctive pursuit of vague love and dream,the boy longed for buying a present for his beloved girl in the market Araby. Satauday, which he had been waiting for so eagerly, finally came. However, his uncle who promised to give him money was delayed in coming home. Later, the boy was also delayed in the train station... He finally came into the market which was already in the dark beyond his imagination. Later, he walked towards a tradeswoman who sold pottery and porcelain vase and tea set. Unfortunately, the woman was flurting with two English gentlemen and therefore neglected the boy's existence. He thought his beautiful dream was derided unmercifully by the woman's vanity and finally fell into deep pain and anger.