导读 英汉互译。 冰箱Refrigerator. 英汉互译翻译(英汉互译翻译软件免费) 椅子Chair. 餐厅Restaurant. 满意请采纳,谢谢 回答和翻

英汉互译。

冰箱Refrigerator.

英汉互译翻译(英汉互译翻译软件免费)英汉互译翻译(英汉互译翻译软件免费)


椅子Chair.

餐厅Restaurant.

满意请采纳,谢谢

回答和翻译如下:

电冰箱,椅子,餐厅。

Refrigerator, chair, restaurant.

汉译英:

fridge = refrigerator 电冰箱

chair =椅子

stool =小凳子

restaurant, dining hall+ 餐厅

电冰箱 fridge

椅子 chair

餐厅 restaurant

冰箱:fridge

。 椅子:chair

餐厅:dining hall

refrigerator,或者fridge冰箱

chair 椅子

resteraunt,canteen,dinning room食堂,餐厅,饭店

电冰箱 refrigerator; fridge; freezer; ice-box

椅子 chair

餐厅 dining room ; restaurant

refrigerator/fridge电冰箱

chair 椅子

dining room 餐厅

你好!

电冰箱椅子餐厅

Refrigerator Chair Restaurant

英汉互译

1.如果她没有邀请我去她的生日派对我将不会去

2.我将不会和你一起去

3.如果明天下雨,他们将不会出去爬山

4.你周五晚有空吗

5.那件衬衫他会付多少钱

6.假期你会去哪里

1.We plan to clean the classroom after school

2.what will you do after class

3.when and where do we meet

4.I will watch the baseball game on TV tonight

5.that girl is learning to swim

6.are you watering flowers? yes,i'm

7.we are reading a map of the world

8.that boy who wears blue clothes is running

我不太确定的哈

1.如果她不邀请我去她生日聚会的话我就不去了

2. 我不跟你一起去

3. 明天下雨的话他们就不出去爬山了

4. 你礼拜五晚上有空吗

5. 他愿意为这件衣衫付多少钱?

6. 你假期去哪里?

1. we are planning on cleaning the classroom after school

2. What are you planning to do after class?

3. When and where shall we meet(P.S.如果不是哪儿是那儿, 本句就是when shall we meet there)

4. we are going to watch baseball game on TV tonight

5. that little girl is learning to swim

6. Are you watering the flowers? YES

7. we are looking at the world's map

8. the boy in the blue cloth is running

希望对你有帮助, 有的话请给分 呵呵

如果她不邀请我去她的生日宴会,我是不会去的。

我将不会和你一块去。

如果明天下雨,他们将不会去爬山。

星期五晚上你有空吗?

他愿意花多少钱来买这件衬衫?

你打算去哪度假?

We are going to clean the classroom after school.

What are you going to do after class?

When will we meet there?

I will watch a baseball match on TV tonight.

The little girl is learning to swim now.

Are you watering flowers ? yes.

We are looking at a world map.

The boy in blue is running .

“互译”用英语怎么说?

English to Chinese,Chinese to English

mutual interpreting between english and chinese

English to Chinese

French to Chinese

中了

英语翻译:英汉互译的几种方法

以下是 为大家整理的关于《英语翻译:英汉互译的几种方法 》文章,供大家学习参考!

1. 音译:人名、地名以及一些表示新概念 而本族语里又找不到对成词来表示时,均可采用 音译法介绍到译文语言中去,如: [汉译英] 磕头(kowtow),荔枝(litchi); [英译汉]、engine(引擎),motor(马达), sofa(沙发),logic(逻辑)

2.直译: paper tiger(纸老虎), lose face(丢脸), Seeing is believing.(百闻不如一见。) Out of mind,out of sight.(眼不见,心不烦)

3,改编:所谓“改编”指的是音译或直译如意 义补充的翻译,在翻译的“改编法”中,译者总 是一方面尽可能保持原文语言的特性,另一方面 更希望译文含义明朗,使读者一目了然。

比如,汉语的“班门弄斧”这个成语,可译成 This is like showing off one's proficiency with the axe before Lu Ban the master carpenter 其中,“鲁班”变成了“Lu Ban the mater carpenter" 否则鲁班究竟是什么人,不知道典故的外国读者 就会感到茫然。这类译法在英译中比较常见,如 巧克力糖(chocolate),鸦片烟(opium), 高尔夫球(golf),来福枪(rifle),尼龙布(nylon)等。

4.意译法:填补语言中的词汇、语义空缺, 采用“并行法”即意译法是一种常见的有效方 法。如果某一语言观象,在译文语言中只的用意 义相同的不同语言形式即“并行”的词汇来翻译 时,那么就等于说译文语言的形式中存在着一个 “空缺”。比如,有许多词以及由这些词代表的思 想概念,最先只存在于某种语言中,当把这些词 或概念介绍到另一种语言中去时,我们可采取音 译,直译法,同时也可采用意译法,而且意译译文 可从语音、语法、语义等方面都合乎译文语言的 规范,因此最易为读者接受。比如: communism, democracy,和proletariat等外来词变成“共产主义” “民主”和”无产者”时,可以说最先是意译的结 果。同时,由于“共产主义”,“无产者”等完全 是按我们汉语的构词规则,用汉语的构词材料构成 的。因此,这种意译只不过是属于一种概念的借鉴而已

“英汉互译”用英语怎么说

Translation

翻译;

翻译品,

就是这个意思!

Translation

between

Chinese

and

English

in

both

directions

translate

English

into

Chinese

English

to

chinese