导读 铁达尼号和泰坦尼克号的区别? 是音译的问题,铁达尼号和泰坦尼克号是同一艘船,没有区别。 泰坦尼克号又译作铁

铁达尼号和泰坦尼克号的区别?

是音译的问题,铁达尼号和泰坦尼克号是同一艘船,没有区别。

泰坦尼克号又译作铁达尼号,是英国白星航运公司下辖的一艘奥林匹克级游轮。泰坦尼克号是当时世界上体积最庞大、内部设施最豪华的客运轮船,有“永不沉没”的美誉。

在当时,泰坦尼克号的奢华和精致堪称空前。船上配有室内游泳池、健身房、土耳其浴室、图书馆、电梯和壁球室。头等舱的公共休息室由精细的木质镶板装饰,配有高级家具以及其他各种高级装饰,并竭尽全力提供了以前从未见过的服务水平。

铁达尼号和泰坦尼克号没有区别,两个是一样的

泰坦尼克号又译作铁达尼号,是英国白星航运公司下辖的一艘奥林匹克级游轮,排水量46000吨,于1909年3月31日在哈海兰德与沃尔夫造船厂动工建造,1991年5月31日下水,1912年4月2日完工试航。

一样的,铁达尼号就是泰坦尼克号。 泰坦尼克号的原英文是大陆地区翻译成中文就是“泰坦尼克号”。而“铁达尼号”是港台地区翻译过来的意思,明白了吧。因为大陆地区和港台地区的语言不同,所以翻译过来的中文不一样

泰坦尼克号长多少米?

中文名泰坦尼克号

外文名排水量52310英吨

舰长269.06m(882.75英尺)

泰坦尼克号1国语版(泰坦尼克号国语版完整电影)泰坦尼克号1国语版(泰坦尼克号国语版完整电影)


舰宽28.19m(92.50英尺)

吃水10.54m(34.58英尺)

动力59000马力

沉没时间1912年4月15日

遇难人数1500余人

船长爱德华·约翰·史密斯

最高航速23节(43千米/小时)

<泰坦尼克号>主题曲<真爱永恒>的歌词大意?

《泰坦尼克号》主题曲是《我心永恒》() 歌词大意: 每一个夜晚 在我的梦里 我看见你 我感觉到你 我懂得你的心…… 跨越我们心灵的空间 你向我显现你的来临 无论你如何远离我 我相信我的心已相随 你再次敲开我的心扉 你融入我的心灵 我心与你同 与你相随 一次刻骨铭心的爱 让我们终生铭记在心 不愿失去 直到永远 爱就是当我爱着你时的感觉 我牢牢把握住那真实的一刻 在我的生命里 爱无止境…… 无论你离我多么遥远 我相信我心同往 你敲开我的心扉 你融入我的心灵 我心与你同往 我心与你相依 爱与我是那样的靠近 有你在我身旁 我全无畏惧 我知道我心与你相依 我们永远相携而行 在我心中你安然无恙 我心属于你

泰坦尼克号的兄弟船?

姊妹舰(又叫姊妹船,英文: ship)是与另一艘船只有着相同的类型,或者有着几乎相同的设计的船。这些船只有着一个近乎相同的船体及上层建筑布局、相似的排水量及大致相当的功能及设备。通常情况下,这些船只会因它们所配备的装备(如军用舰船的武器)不同而变得更加有区别。

基本信息

中文名姊妹舰外文名 ship载重吨正负10%的载重吨

简介

姊妹舰(又叫&姊妹船,英文:& ship)是与另一艘船只有着相同的类型,或者有着几乎相同的设计的船。这些船只有着一个近乎相同的船体及上层建筑布局、相似的排水量及大致相当的功能及设备。通常情况下,这些船只会因他们所配备的装备(如军用舰船的武器)不同而变得更加有区别。

铁达尼克号是什么,和泰坦尼克号一样吗?

是一样的。是翻译成中文时,一个是意译,一个是音译。这是外文翻译成中文时常用的两种方法,是翻译人员的不同选择,都可以用。

泰坦尼克号的英文名?

Titanic泰坦尼克号(英文RMS Titanic),台湾和香港称为铁达尼号,是20世纪初英国制造的一艘在当时世界最大的豪华客轮,在当时被称为是“永不沉没的”,但却在1912年4月15日从南安普顿至纽约的处女航中,在北大西洋撞上冰山而沉没,由于缺少足够的救生艇,1500人葬生海底,造成了在和平时期最严重的一次航海事故,也是迄今为止最著名的一次。

中文片名:泰坦尼克号外文片名:Titanic导 演:詹姆斯·卡梅隆 (James Cameron)主 演:苏吉 埃米斯、戴维 沃纳、莱卫斯哈伯玛斯、莱昂纳多·迪卡普里奥、丹尼 努奇、凯特·温斯莱特、维克托 加伯、贾森 巴里、弗朗西丝 费希尔男主角:JACK 女主角:ROSE

泰坦尼克号白星区别?

泰坦尼克号的白星版有两种:

泰坦尼克号1国语版(泰坦尼克号国语版完整电影)泰坦尼克号1国语版(泰坦尼克号国语版完整电影)


第一种,是根据97年的版本剪辑出来的,时长是227:41,清晰度不高,分辨率700x320。

第二种,是根据12年3D重制版剪辑的,时长227分钟整。1080p版清晰度非常高,分辨率1920x816,有三版国语(2012北影、1997北影、德加拉),貌似还有法语版和意语版。

两种版本各有优劣,各有删减。我一处一处说。

第一处差异发生在1 12秒,莫莉·布朗要和萝丝的妈妈等贵妇一起去甲板。97版直接跳转到杰克和萝丝在甲板上说话,之后跳转回餐厅,伊斯梅要求船长全速前进。12版则是镜头一转,摄像机直接平移到伊斯梅和船长处,之后才是杰克和萝丝在甲板上,但是在甲板上杰克和萝丝说话有一处衔接就不够流畅了。

第二处差异发生在1 59秒,杰克去头等舱找萝丝,被卡尔的保镖拦住。萝丝在唱经室唱圣歌。97版直接跳转到萝丝一行人到活动室参观、杰克强行翻越船的栅栏,萝丝等一行人与船长交谈时船员报告发现冰山,杰克偷衣服。12版,与船长交谈一节被提前了,之后才跳转到活动室、杰克强行翻越船的栅栏一节,偷衣服。杰克的动作被衔接完整了。但是萝丝的行程显得很唐突。

第三处,97版在第123分钟处,删减了一句很经典的话:船长:伊斯梅先生,我们明天就能上头版了。

第四处,12版在124分25秒处,删减了发报员要求采用新发报代码SOS的对白。

第五处,97版130 27秒,萝丝找钥匙解救杰克。之后跳转到救生艇上,小艇指挥官指挥那些贵妇人划船。画面切换回萝丝找不到钥匙,出门找人帮忙。而12版,小艇指挥那段被放到了更靠后的地方,萝丝解救杰克,两人刚刚出门之后。因为之后还有一段关联情节,两段贵妇人乘坐的小艇情节被合并了。

第七处,97版,143 14秒,杰克与萝丝冲破栅栏门,跳转到贵妇人艇,船长要求6号艇回来,负责船员置之不理。之后是卡尔和保镖在走廊上一段。而12版处理方式是:142 29:00处,老年萝丝说道卡尔吞枪自尽之后,直接说自己是在报纸上读到的,删减了一句:他的子女,疯了般争夺他财产。

这两个版本虽然都叫白星版,但是剪辑版本,清晰度和内容都有不同。相较而言,97版内容更全,有一处删减,但是清晰度太低。而12版删节了四处,片段合并的位置似乎也有些不顺畅。

泰坦尼克号处女航,就让冰山给干趴下,沉入大西洋底,白星就象莹火虫,一闪一闪亮晶晶,那是天上的小星星。

泰坦尼克号片头曲经典?

《 a》是一首由詹姆士.霍纳创作的婉转、忧伤的歌曲,中文译名为永不后悔。它是电影《泰坦尼克号》的片头曲之一。

来源

< a 中文意思是永不后悔,永不反悔,义无反顾,是电影《泰坦尼克号》片头播放的,由好莱坞著名的配乐大师詹姆斯.霍纳创作。

音乐风格

深情的爱尔兰风笛,悠扬而沁人心脾,婉转却带忧伤,凄切中略显平和,绝望中燃烧希望,激荡人类最真实,最脆弱的灵魂。

泰坦尼克号1国语版(泰坦尼克号国语版完整电影)泰坦尼克号1国语版(泰坦尼克号国语版完整电影)